LA MUJER DEL VIAJERO EN EL TIEMPO, Audrey Niffenegger

Título La mujer del viajero en el tiempo
(The time traveler’s wife)

Autor Audrey Niffenegger

Año de publicación 2003

Editorial Vintage

Traductora Silvia Alemany Vilalta

Puntuación
10/10

Resumen Cuando Clare conoce a Henry por primera vez, ella tiene 6 años y Henry 36. Sin embargo, desde la perspectiva temporal de Henry, él tiene 28 y ella 20. Cuando finalmente se casan, Clare tiene 22 y él 30. Parece imposible, ¿verdad? Pues no, al menos no cuando uno de ellos sufre un trastorno genético llamado «cronodesplazamiento» que le hace viajar en el tiempo hacia atrás y adelante de manera involuntaria y aleatoria. Lo que sí es menos posible es tomar las riendas de una vida en común sobre la que parecen no poder tener ningún tipo de control.

Opinión personal No recuerdo haber leído un libro con tantas ganas como este. A las diez páginas ya estaba enganchada (y eso que las novelas romanticonas no es que me cuadren demasiado, la verdad) y en algo menos de una semana estaba finiquitado. Pero es que es leer «viajes en el tiempo» y entrarme un nosequé que qué sé yo. Me apasiona el tema, sí, lo sé.

Capítulo a capítulo vamos conociendo en primera persona las líneas temporales de Clare y Henry y de su inusual historia de amor, líneas que se entrelazan y saltan al pasado o futuro sin previo aviso. O al menos para nosotros como lectores. Es por ello que al principio cuesta un poco acostumbrarse a un desarrollo no lineal sino episódico, además de no poder evitar hacer cuentas con las edades de los protagonistas y el año en que se desarrolla la acción en cada capítulo. Sí amigos, en cuanto los viajes en el tiempo entran en escena también lo hacen las confusiones espacio-temporales, qué le vamos a hacer. Paradojas everywhere! (Si os interesa todo esto de los viajes en el tiempo de una manera algo más científica, leed esto y/o/ú esto).

Líneas temporales = mindblown continuo

La autora, Audrey Niffenegger, utiliza los viajes en el tiempo para explorar la falta de comunicación y la distancia en las relaciones humanas -no sólo de pareja- además de profundizar en algunos temas existenciales como el paso del tiempo, el libre albedrío y el destino.
Niffenegger afirma que su fuente de inspiración fue un epígrafe de la novela «Man and Time» de J. B. Priestley, que dice: «El tiempo del reloj es nuestro banquero, recaudador de impuestos, inspector de policía; este tiempo interior es nuestra esposa».
Parece mentira que sea su primera novela y no es de extrañar que en algo más de cinco años hubiera vendido dos millones y medio de ejemplares tan sólo en los Estados Unidos.

Info adicional En el 2009 se estrenó una película basada en esta novela, protagonizada por Rachel McAdams y Eric Bana y titulada «Más allá del tiempo» en la versión en español (en la versión inglesa mantienen el título del libro).

Decir que la película no es ni la mitad de buena que el libro es quedarse corto. A menudo y por razones lógicas las adaptaciones cinematográficas suelen omitir cierta información de las obras en las que se basan, pero en esta ocasión la película no cubre ni la mitad. Aún así no está mal, se deja ver. Pero el libro es mil veces mejor en todos los aspectos (además yo me imaginaba un Henry totalmente distinto que el insípido de Bana, por cierto), así que más que recomendado, vaya.

 

– No te abandonaré jamás -me dice-. Aunque tú siempre estés abandonándome.
– Olvidas que yo nunca quiero marcharme.

6 comentarios

  1. Hola! Acabo de terminar el libro hace pocos días y la verdad que me ha gustado pero no me ha encantado… lo recomendaría? Sí, me parece una historia muy original y bien pensada y contada pero me he quedado con la sensación de que entre tanto ir y venir en el tiempo se ha dejado cosas por contar.

    Me gusta

    • ¡Hola Anma! Gracias por tu comentario (:

      Sí, es cierto que con tanto viaje en ambas direcciones en ocasiones no refleja tan bien como quisiéramos la vida diaria de ambos personajes, pero como soy una apasionada de los viajes en el tiempo hice caso omiso de ese aspecto.

      ¡Un saludo!

      Me gusta

Deja un comentario